DIỄN ĐÀN VĂN NGHỆ
 


Bạn có thể gửi bài viết về địa chỉ thobichkhe@gmail.com
VỀ MỘT BÀI TRONG QUYỂN THI NHÂN VIỆT NAM
 Như đã thông báo trên lyluanvanhoc.com và một số trạng mạng khác, Văn nghệ Trẻ phối hợp với website Lý luận văn học tổ chức chuyên đề Thi nhân Việt Nam – quyền lực và tri thức nhằm đánh giá lại những thành công đồng thời chỉ ra những giới hạn của Thi nhân Việt Nam. Các bài viết cho chuyên đề này sẽ tập trung lý giải vì sao trong khi hiện nay có rất nhiều công trình giá trị bàn về Thơ mới nhưng dường như chỉ Thi nhân Việt Nam được coi là công trình có giá trị nhất về Thơ mới, thậm chí có ý nghĩa chuẩn mực cho phê bình (thơ) hiện đại; chỉ ra những thiết chế chân lí, những quan hệ quyền năng mà nhờ vào đó những tri thức về thi nhân Việt Nam (hiện đại) được tạo dựng và có hiệu lực xã hội rộng lớn; nhìn lại những ảnh hưởng của công trình đó đối với thế hệ sau… Dưới đây, chúng tôi cho đăng lại 1 bài viết (1959) của nhà thơ Nguyễn Vỹ như một cách đặt vấn đề. Hy vọng, sau bài viết này, chúng tôi sẽ nhận được nhiều lời bàn về quyền lực và tri thức của Thi nhân Việt Nam.
VŨ TRỌNG PHỤNG - BIỂU TƯỢNG ĐÁNG KINH NGẠC VỀ SỰ THỨC TỈNH LƯƠNG TRI VÀ TẬN HIẾN CỦA TUỔI TRẺ
Có nhiều lúc tôi nghĩ rằng, ở Việt Nam câu nói “tài hoa nhưng bạc mệnh” là câu nói chỉ nên dành riêng cho nhà văn Vũ Trọng Phụng. Có thể nói, không nhà văn nào lại có cuộc đời linh ứng và “xứng đáng” hơn Vũ Trọng Phụng nếu vận vào câu nói kia.
KHOA HỌC VĂN HỌC TIỀN HIỆN ĐẠI
Tư duy tiền hiện đại đạt đến đỉnh cao vào nửa sau thế kỷ XIX, nhưng nhiều tư tưởng ở lĩnh vực khoa học nhân văn tiền hiện đại vẫn tiếp tục duy trì ảnh hưởng ở thế kỷ XX. Cho đến hôm nay, các công trình khoa học văn học ở nhiều nơi trên thế giới vẫn nghiên cứu theo phương thức tư duy tiền hiện đại.
MAI VĂN PHẤN – NHỮNG CHẶNG ĐƯỜNG SÁNG TẠO THƠ…

                 Thôi đừng dỗ cỏ lên trời /Khi tan mộng mị biết ngồi với ai (MVP)

 Những câu thơ vu vơ, nói chuyện với cỏ cây, hoa lá, chim muông, sông biển, ánh nắng mặt trời, một cơn mưa xứ sở, một ban mai trong lành với âm điệu từ một bài ca xưa cũ, một hồi còi tàu giục giã đêm khuya, v.v… của nhà thơ là để nói gì? Câu hỏi có phần “khiêu khích”, nhưng chính Thơ trước hết đã là một sự “khiêu khích” đối với bản ngữ cộng đồng nơi mà nó được sinh ra, “khiêu khích” đối với độc giả.

LÊ ĐẠT – NGƯỜI THIỂU SỐ
Câu chuyện của chúng tôi bắt đầu từ giữa năm 2002 cho đến tháng 1/2003, trên căn gác bé nhỏ chứa đầy tạp phẩm số 9 Lãn Ông, trong những lần tôi có dịp ra Hà Nội thăm ông, “lợi dụng” tư cách một học trò nhỏ để rón rén gợi lại một ký ức nặng nề. Có thể nói đó là lần đầu tiên ông vượt qua những trở ngại tâm lý để có một cái nhìn toàn diện về quá khứ. Một câu chuyện dài hoàn toàn thiếu vắng tiếng cười bất hủ thường ngày của Lê Đạt, nhiều lần bị ngắt quãng khiến cho tôi không dám đào sâu …

• Các tin khác:

» HAI TRUYỆN NGẮN VỀ HÀ NỘI
» CHÙM THƠ THỜI CON GÁI
» THẦY LAZARO PHIỀN-KIỂU KẾT CẤU NGHỆ THUẬT ĐẦU TIÊN TRONG VĂN XUÔI HIỆN THỰC VIỆT NAM
» THỬ BÀN VỀ TRÁCH NHIỆM CỦA NHỮNG “NGƯỜI ĐI TRƯỚC” TRONG VIỆC TÌM KIẾM VÀ DÌU DẮT NHỮNG CÂY BÚT TRẺ HIỆN NAY QUA TRƯỜNG HỢP THƠ VÀ NHỮNG NHẬN ĐỊNH VỀ THƠ CỦA VI THÙY LINH
» MỘT CUỘC GIAO LƯU VÔ TẬN
» JEAN FRANCOIS LYOTARD VỚI THỰC TẠI LUẬN VÀ TRI THỨC LUẬN
» NHỮNG DÒNG KỶ NIỆM THÂN THƯƠNG
» HAI PHIÊN TÒA ĐẶC BIỆT TRONG TRUYỆN KIỀU
» BÓI KIỀU ĐÂU CHỈ NGÀY XƯA !
» NHÀ THƠ ĐỖ BẠCH MAI: MẸ GOM PHẦN CHÓT CUỘC ĐỜI RU CON


|  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  36  |  37  |  38  |  39  |  40  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  48  |  49  |  50  |  51  |  52  |  53  |  54  |  55  |  56  |  57  |  58  |  59  |  60  |  61  |  62  |  63  |  64  |  65  |  66  |  67  |  68  |  69  |  70  |  71  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  81  |  82  |  83  |  84  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  97  |  98  |  99  |  100  |  101  |  102  |  103  |  104  |  105  |  106  |  107  |  108  |  109  |  110  |  111  |  112  |  113  |  114  |  115  |  116  |  117  |  118  |  119  |  120  |  121  |  122  |  123  |  124  |  125  |  126  |  127  |  128  |  129  |  130  |  131  |  132  |  133  |  134  |  135  |  136  |  137  |  138  |  139  |  140  |  141  |  142  |  143  |  144  |  145  |  146  |  147  |  148  |  149  |  150  |  151  |  152  |  153  |  154  |  155  |  156  |  157  |  158  |  159  |  160  |  161  |  162  |  163  |  164  |  165  |  166  |  167  |  168  |  169  |  170  |  171  |  172  |  173  |  174  |  175  |  176  |  177  |  178  |  179  |  180  |  181  |  182  |  183  |  184  |  185  |  186  |  187  |  188  |  189  |  190  |  191  |  192  |  193  |  194  |  195  |  196  |  197  |  198  |  199  |  200  |  201  |  202  |  203  |  204  |  205  |  206  |  207  |  208  |  209  |  210  |  211  |  212  |  213  |  214  |  215  |  216  |  217  |  218  |  219  |  220  |  221  |  222  |  223  |  224  |  225  |  226  |  227  |  228  |  229  |  230  |  231  |  232  |  233  |  234  |  235  |  236  |  237  |  238  |  239  |  240  |  241  |  242  |  243  |  244  |  245  |  246  |  247  |  248  |  249  |  250  |  251  |  252  |  253  |  254  |  255  |  

  
Gia đình Bích Khê