DIỄN ĐÀN VĂN NGHỆ
 


Bạn có thể gửi bài viết về địa chỉ thobichkhe@gmail.com
TẢN ĐÀ VỚI CÔNG TRÌNH BIÊN KHẢO TRUYỆN KIỀU
Trong số các nhà khảo cứu biên soạn Kiều có Tản Đà nhà Nho và nhà thơ. Vào cuối đời, Tản Đà đã biên khảo một quyển Kiều góp thêm một bản văn Kiều vào danh mục các công trình biên khảo Kiều soạn bằng chữ Quốc ngữ.
CÁI CHẾT TRONG VĂN CHƯƠNG - TỪ SIÊU HÌNH, LÃNG MẠN ĐẾN KINH DỊ VÀ TRINH THÁM
Con người đã có sinh thì có hoại, tử, tức không thể thoát được vòng sinh bệnh lão tử của nhà Phật hoặc khẳng quyết tam đoạn luận của Aristote. Đã mang thân phận làm người, ai cũng sẽ đi đến tình trạng và giai đoạn cuối đó. Dù biện luận hay tìm kiếm con đường thoát khác, cái Chết vẫn là một tất yếu, một xác-thực lớn nhất mà từ đó, trên đó, con người có thể dựa vào để dựng xây cuộc đời, tức là cuộc sống đem ý nghĩa đến cho cái Chết hay nói khác, vì cái Chết mà cuộc sống có ý nghĩa.
CÁI BI CÁI HÙNG TRONG KHÁNG CHIÊN

 Nhận định về văn học chiến tranh cách mạng, có ý kiến cho rằng văn học thời kỳ này chỉ nghiêng về ca ngợi, biểu dương, chiến thắng, hoan caít hoặc thường không viết về đau thương, mất mát. Nghĩa là văn học của chúng ta không có yếu tố bi, hoặc có viết về sự mát mát, hy sinh vẫn chịu sự chi phối nghiêm ngặt của tinh thần sử thi. Thật ra, chiến tranh là một hoàn cảnh bất thường và đẩy con người vào cuộc sống cũng bất thường. Hệ quả của bất kỳ cuộc chiến nào không thể tránh được những tổn thất và mất mát. Cái bi là một phạm trù mỹ học. Nội hàm của nó mang bản chất của cái đẹp - cái đẹp bị thất bại hoặc hy sinh và tạo nên sự xót thương, đồng cảm cho con người.

NGUIỄN NGU Í (1921-1979) : THƠ ĐIÊN
Nhiều người biết đến ông như một nhà báo, Nguiễn Ngu Í, một “cí jả kông chuiên ngiệb” (ký giả không chuyên nghiệp, theo danh thiếp của ông) như ông tự nhận với loạt bài phỏng vấn văn nghệ sĩ rất tài hoa trên tạp chí Bách Khoa; nhiều người biết đến ông như một nhà giáo dạy văn, dạy sử ở nhiều trường tư thục Sài Gòn, nhưng ông, trước hết là một nhà thơ, một người làm thơ đặc biệt hơn bất cứ một người làm thơ nào khác: thơ điên. Thơ ông là cuộc đời riêng ông. Có khi là một tiếng thét uất hận, có khi là một tiếng lòng thổn thức, có khi là nỗi hờn căm, khi khác lại là những tiếng hát dịu dàng âu yếm thiết tha tùy lúc bài thơ được viết giữa các cơn điên hay trong cơn điên, giữa những ngày tháng nằm vùi trong Bệnh viện tâm thần Chợ Quán hay Dưỡng trí viện Biên Hòa.
FRANCOIS WEYERGANS - NHÀ VĂN LẠ ĐỜI
 François Weyergans là nhà văn, nhà làm phim Pháp, ông không chỉ lạ đời bởi là người duy nhất cho đến nay đã nhận giải Renaudot và Goncourt. Các tác phẩm của ông đã được dịch ra hầu hết tất cả các tiếng ở châu Âu, cũng như tại Trung quốc, Nhật bản, Hàn quốc, Đài loan, Isael, Ai cập, Tunisie và ở châu Mỹ la tinh... và tiếng Việt như Trois jours avec ma mère (Ba ngày ở với mẹ tôi) (giải Goncourt). Trong sự nghiệp sáng tác của mình, ông đã cho ra đời gần hai chục cuốn tiểu thuyết và hơn chục bộ phim.

• Các tin khác:

» TIẾP NHẬN ĐỒNG CẢM
» VAI TRÒ CỦA TƯỞNG TƯỢNG TRONG THƠ
» TÌM TÒI & CÁCH TÂN MỘT LỐI THẨM THƠ
» LÊ ANH XUÂN VÀ KHÁT VỌNG SỐNG
» TIN TỨC TỪ MỘT VỤ... MẤT TRÍ
» THẨM THỆ HÀ - NHÀ VĂN YÊU NƯỚC ĐẤT NAM BỘ
» 
» HÀNH TRÌNH TRUYỆN KIỀU TỪ THẾ KỶ XIX ĐẾN THẾ KỶ XXI - KỲ II
» CÂY ĐƯỢC TRỒNG Ở NGHĨA TRANG TỪ GỢI Ý CỦA... THƠ CA
» MỘT CÁI NHÌN TOÀN DIỆN


|  1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  |  28  |  29  |  30  |  31  |  32  |  33  |  34  |  35  |  36  |  37  |  38  |  39  |  40  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  48  |  49  |  50  |  51  |  52  |  53  |  54  |  55  |  56  |  57  |  58  |  59  |  60  |  61  |  62  |  63  |  64  |  65  |  66  |  67  |  68  |  69  |  70  |  71  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  78  |  79  |  80  |  81  |  82  |  83  |  84  |  85  |  86  |  87  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  97  |  98  |  99  |  100  |  101  |  102  |  103  |  104  |  105  |  106  |  107  |  108  |  109  |  110  |  111  |  112  |  113  |  114  |  115  |  116  |  117  |  118  |  119  |  120  |  121  |  122  |  123  |  124  |  125  |  126  |  127  |  128  |  129  |  130  |  131  |  132  |  133  |  134  |  135  |  136  |  137  |  138  |  139  |  140  |  141  |  142  |  143  |  144  |  145  |  146  |  147  |  148  |  149  |  150  |  151  |  152  |  153  |  154  |  155  |  156  |  157  |  158  |  159  |  160  |  161  |  162  |  163  |  164  |  165  |  166  |  167  |  168  |  169  |  170  |  171  |  172  |  173  |  174  |  175  |  176  |  177  |  178  |  179  |  180  |  181  |  182  |  183  |  184  |  185  |  186  |  187  |  188  |  189  |  190  |  191  |  192  |  193  |  194  |  195  |  196  |  197  |  198  |  199  |  200  |  201  |  202  |  203  |  204  |  205  |  206  |  207  |  208  |  209  |  210  |  211  |  212  |  213  |  214  |  215  |  216  |  217  |  218  |  219  |  220  |  221  |  222  |  223  |  224  |  225  |  226  |  227  |  228  |  229  |  230  |  231  |  232  |  233  |  234  |  235  |  236  |  237  |  238  |  239  |  240  |  241  |  242  |  243  |  244  |  245  |  246  |  247  |  248  |  249  |  250  |  251  |  252  |  253  |  254  |  255  |  256  |  257  |  258  |  259  |  260  |  261  |  262  |  263  |  264  |  265  |  266  |  267  |  268  |  269  |  270  |  271  |  272  |  273  |  274  |  275  |  276  |  277  |  278  |  279  |  280  |  281  |  282  |  283  |  284  |  

  
Gia đình Bích Khê